فرش بیجار

تاریخچه فرش بیجار

بیجار یکی از شهرهای استان کردستان است منطقه‌­ای که در گذشته گروس نامیده می­‌شده و ظاهراً از طایفه­‌ای به همین نام گرفته شده است. امروزه تجار قدیمی فرش هنوز هم قالی قدیمی بیجار را با نام گروس می­‌شناسند. ناحیه قالی­بافی بیجار مشتمل بر شهر بیجار و چهل روستای دیگر آن است.

بین دو جنگ (جنگ جهانی اول و دوم) به ندرت قالی در این ناحیه بافته می­‌شد و در اوایل قرن بیستم این صنعت احیا شد. در سال ۱۹۳۸م، حدود ۱۰۰۰ دستگاه بافندگی در این ناحیه مشغول بافتن بودند. در جنگ جهانی دوم تقاضا برای فرش در مرکز استان (سنندج) بیشتر شد و به دلیل اینکه قالی­‌های ضخیم و سنگین بیجار را نمی‌­پسندیدند رو به تنزل رفت.

در کردستان اصولاً قالیچه­‌های کوچک می­‌بافند اما در بیجار و اطراف آن (روستاها) به تهیه قالی­‌های بزرگ­تر مشغول بودند دلیل آن هم این است که بیجاری­‌ها کرد نبودند بلکه ترک بودند و اکثر قبایل ترک، مثل قالی‌­های بیجار قالی‌­های خود را دوپود می‌­بافند. در بین این قبایل ترک ناحیه هریس و تبریز، قشقایی­‌های فارس و بعضی از ایلات افشار را در کرمان می­‌توان نام برد. این خوانین ترک شرق کردستان برای قصرهای خود به قالی­‌های محکم و بزرگ نیاز داشتند و دستور دادند که آن­ها را به همان شیوه عشایری و گره ترکی و دو پود پشمی تهیه کنند. یعنی به همان شیوه­ای که قالی اوشاک۱ تا به امروز بافته شده است. در واقع قالی بیجار می­‌تواند یکی از خویشاوندان دور قالی اوشاک ترکیه باشد.

این کجی از راستی ماست۲

علت فشردگی و کجی­ قالی بیجار پود پشمی است که در آن به کار می­‌بردند. پشم بر عکس پنبه، ماده‌­ای است که حالت ارتجاعی دارد و برای به دست آوردن فرشی که متراکم باشد پودهای پشمی را باید به شدت کوبید که در نتیجه قالی­‌های خشن و فشرده به دست می‌­آید. این درستی دفه زدن بافندگان بیجاری است که با دشواری پودهای پشمی را چنان می­‌کوبیدند که سرجای خود قرار بگیرد به این جهت قالیبافان بیجار علاوه بر شانه سنگینی که از آهن و چوب ساخته می‌شد ناگزیر ابزار مخصوص دیگری برای این منظور تهیه کردند که شبیه یک پنجه آهنی بود که ۳۱ سانتی‌متر طول دارد.

  طرح و رنگ فرش بیجار

یکی از مشخصه­‌های قالی بیجار رنگ­‌های بکار رفته در آن است. تضاد جسورانه بین رنگ‌­های به کار رفته، زیبایی این قالی­‌ها را دو چندان می‌­کند. در قالی­‌های گروس به کار بردن رنگ­‌های شاد و تند مانند قرمز و رنگ­‌های متمایل به آن بویژه رنگ­‌های: چهره‌­ای (یک اصطلاح محلی برای رنگ صورتی پررنگ) و صورتی و پوست پیازی، مشکی، سفید، حنایی و انواع سبزها در زمینه­‌های سرمه­‌ای و سفید و قرمز زیاد به چشم می‌­خورد. این جسارت را در کاربرد نوعی از رنگ زرد می‌­توان دید که خاص بیجار است و حتی در قالی­‌های کف­‌ساده که متن آنها ساده و خلوت می‌­باشد به کار می­‌رفته است.

  تعداد طرح‌­های غالب که در بیجار تولید شده است اغلب محدود و معمولاً از نقشه­‌های گردان استفاده شده است. از نقوش و طرح­‌های معروف و قدیمی بیجار سمن برخانوم، نقش زیبای اسلیمی دهن­‌اژدری و نقشه سرداری است. در تصویر ۱ قالی اصیل بیجار طرح سرداری مشاهده می‌­شود. این قالی تمام ابریشم که به نقشه سردار معروف است مجموعه‌­ای از بند اسلیمی­‌ها و شاخه و برگ­‌های متنوع است که سرتا­سر متن سرمه‌­ای رنگ را پوشانده‌­اند و در اندازه ۲۰۰*۳۱۳ و رجشمار ۷۰ در سال ۱۲۸۵ هجری شمسی بافته شده است.

تصویر 1:قالی اصیل بیجار طرح سرداری معروف به اسلیمی شاخه¬شکسته(طرح گروس) محل نگهداری: موزه فرش ایران

تصویر ۱:قالی اصیل بیجار طرح سرداری معروف به اسلیمی شاخه¬شکسته(طرح گروس)
محل نگهداری: موزه فرش ایران

طرح لچک و ترنج هندسی نیز در قالی­‌های قدیم بیجار مشاهده می‌­شود. گلفرنگ بیجار، طرح مستوفی، گل و بلبل، گل وکیلی نیز در قالی­‌های بیجار استفاده شده است. نقشه معمول بیجار نقشه معروف هراتی با ترنج وسط است، اما از جالب توجه­ترین نقشه­‌های بیجار نقشه­‌ی بارعام یا تریکلنیوم۳ است. سیسیل ادواردز در کتاب قالی ایران این نقشه را این گونه توصیف می­‌کند: “بعضی از خوانین محلی میل داشتند که، چهار تخته قالی معمول در ایران، یعنی سرانداز و میان‌­فرش و دو کناره، یک جا و در یک تخته قالی بافته شود این قالی بافته شد و خوب از آب درآمد و تکرار شد و از آن پس قالی­‌هایی به این سبک تهیه کردند” (تصویر ۲).

تصویر 2: قالی تریکلنیوم بیجار، (638*402) «در این طرح سرانداز، میان¬فرش و دو کناره به صورت سرهم بافته می¬شود»

تصویر ۲: قالی تریکلنیوم بیجار، (۶۳۸*۴۰۲)
«در این طرح سرانداز، میان‌فرش و دو کناره به صورت سرهم بافته می‌شود»

 در بیجار برای آشنا ساختن روستاییان با طرح­‌های جدید ابتدا آن را روی تکه قالیچه کوچکی می‌بافتند که به آن واگیره یا اورنَک۴ می­‌گویند(تصویر ۳). اما امروزه جهت استفاده، از روش جدیدتر با نمایاندن طرح بر روی کاغذ شطرنجی صورت می‌­پذیرد.

تصویر 3: اورنَک(قطعه کوچکی از قالی بافته شده که در آن نقش زمینه و حاشیه ها نمایان است)

تصویر ۳: اورنَک (قطعه کوچکی از قالی بافته شده که در آن نقش زمینه و حاشیه ها نمایان است)

ویژگی­‌های فرش بیجار

قالی­‌های امروزه بیجار همگی از نوع دو پود و در گروه قالی­‌های لول­‌باف۵ هستند. تا حدود سه دهه قبل قالی بیجار سه پود نیز بافته می­‌شد. گره مرسوم در این منطقه نیز متقارن است. شیرازه به صورت متصل بوده و پرداخت هنگام بافت صورت می­‌گیرد همچنین گلیم‌­بافی به صورت فارسی بافته می­‌شود و دار استفاده شده در قالی­‌های بیجار عمودی و ثابت، با چله­‌کشی ترکی است. رجشمار قالی­‌ها بین ۳۰ و حداکثر ۳۵ هستند.

 بهترین فرش­­‌های این ناحیه را ایل شاهسون تیره‌­ی امیرافشاری، که در شمال بیجار و اطراف تکاب زندگی می‌­کنند، می‌­بافند. نقش‌­ها و طرح­‌های این منطقه گلدار و شاخه­ شکسته هستند. گاهی فرش‌­های آنان با بافت­‌های ایل افشار، که در حوالی کرمان هستند، مشابهت پیدا می­‌کنند.

قالی تریکلنیوم بیجار

قالی تریکلنیوم بیجار

پی نوشت

۱٫ نام یکی از استان­های ترکیه است.

۲٫ اشاره به حکایت انوشیروان عادل: (این کژی از بهر چیست؟ این کژی از راستی ماست).

۳٫نامی یونانی-رومی است که سیسیل ادواردز معتقد است این نام­گذاری مفهومی ندارد و بدون شک از این نام این معنی مستفاد می­شود که شاهزاده یا حکمرانی بر روی شاه­نشین و یا سکویی که با قسمت بالای قالی پوشیده جلوس می­کند در حالی که فرمانبرداران و ملازمان وی در دو صف، در قسمت­های کناری قالی در حالی که پشت آن­ها رو به دیوار است، می­ایستند.

۴٫ اورنَک یک فرش کوچک است که در آن نمونه‌هایی از طرح‌ها و نقش‌مایه‌های مختلف بافته شده است و بافنده هنگام بافت یک قالی به آن رجوع می‌کند و طرح و نقش مورد نظرش را از آن اقتباس می‌کند. از این نظر اورنَک یک الگو یا نوعی بایگانی از نقوش مختلف بود که بافندگان از آن برای بافت یک فرش جدید استفاده می‌کردند.

۵٫ لول باف: شیوه­ای از بافت فرش است که در آن تار­های چله بر روی دار به گونه­ای قرار گرفته­اند که در محل گره زدن کاملاً به هم چسبیده­اند و به کمک چوب هاف (در مناطق آذری) و چوب هاف و کوجی (در مناطق فارسی باف) به صورت زیر و رو قرار می­گیرند. زاویه بین چله­ها در این شیوه بین ۱۲۰-۸۰ درجه در نوسان است. هر قوس در پشت فرش نشانگر یک گره است و در پشت فرش ردیف گره­ها برجسته و متمایز دیده می­شود.


برای اطلاعات بیشتر درباره قالی بیجار می­توانید منابع زیر را مطالعه کنید:

-ادوارز، سیسیل(۱۳۶۷).قالی ایران،ترجمه مهین دخت صبا،انجمن دوستداران کتاب.

-بصام، سیدجلال الدین و همکاران(۱۳۸۳).رویای بهشت (هنر قالی­بافی ایران)،تهران:اتکا.

-ژوله، تورج، (۱۳۸۱).“پژوهشی در فرش ایران”، انتشارات یساولی، تهران.

-نصیری، محمد جواد، (۱۳۷۴).“سیری درهنر قالیبافی ایران”، مؤلف، تهران.

-ابراهیم نژاد، محمد ابراهیم،(۱۳۷۶). “مروری بر قالیبافی گروس”، سلاله، زنجان.

-https://www.jozan.net/rug-lexicon/triclinium-carpets


ریحانه کثیری
کارشناس ارشد فرش دستباف


آخرین نمونه آثار بیجار شرکت فرش ایران را اینجا زیر ببینید

قالی سلطان آباد؛ پادشاه حراج نخست

عصر روز دوشنبه ۲۸ فروردین ۱۴۰۲ اولین جلسه حراج فرش دستباف کارکرده در ۵۹ نوبت برگزار شد. فرش‌های عرضه شده در ۴۱ نوبت این جلسه (۴۹ تخته – ۱۶۵ مترمربع) به پیشنهادهایی بالاتر از قیمت پایه فروخته شدند. البته فرش‌های ۱۸ نوبت (۲۶ تخته – ۷۶ مترمربع) هم شانسی برای فروش نداشتند و به انبار حراج بازگشتند.

شگفتی ساز حراج نخست یک تخته قالی حدودا هفت متری سلطان آباد بود که در نوبت چهاردهم با قیمت پایه ۶۰۰ هزار تومان به سالن حراج آمد. این قالی که کاملا مستهلک و مقدار زیای بیدخوردگی داشت با استقبال حضار و پیشنهادهای پیاپی نهایتا به قیمت ۹ میلیون و ۸۰۰ هزار تومان فروخته شد تا در اولین حراج رکورد بی سابقه‌ای را ثبت کند.

به صورت میانگین فرش‌های عرضه شده در اولین حراج سال ۱۴۰۲ رشد ۵۱ درصدی از قیمت پایه داشتند. همچنین فرش‌های ۱۳ نوبت به بیش از دو برابر قیمت پایه فروخته شدند.

عنوان بیشترین قیمت پایه و فروخته شده حراج نخست سال ۱۴۰۲ هم به یک تخته قالی کرمان بافت شرکت فرش ایران رسید. این قالی در نوبت بیستم با قیمت پایه ۳۲ میلیون تومان به سالن حراج آمد و با یک چوب بالاتر به قیمت ۳۳ میلیون تومان فروخته شد.



برای مشاهده ویدئو کامل این جلسه صفحه اختصاصی حراج فرش در اینستاگرام را دنبال کنید

چهره‌‌‌بافی؛ هنر مردمی

سال ۲۰۱۲ میلادی، پیرزنی ساده‌دل به نام سیسیلیا هیمِنِز اهل روستای بورخا در حوالی شهر ساراگوزای اسپانیا، خیرخواهانه تصمیم گرفت دیوارنگاره کلیسای روستا با نام «اینک انسان: مسیح با تاج خار» را مرمت کند. این اثر را نقاش گمنام اسپانیایی الیاس گارسیا مارتینز (۱۸۵۸-۱۹۳۴) در سال ۱۹۳۰ نقاشی کرده بود.


هیمنز چیزی از نقاشی نمی‌دانست و با تکنیک‌های چهره‌پردازی هم آشنا نبود؛ بنابراین کوشش او چنان که می‌توانید حدس بزنید اصلاً خوب از آب در نیامد و چهره مسیح نابود شد. از آن زمان تاکنون این ترمیم ناشیانه بارها سبب خنده مردم شده و حتی شهرتش از نقاشی اصلی هم بیشتر است. برخی از کاربران فضای مجازی هم نام این نقاشی را از «اینک انسان» به «اینک میمون» تغییر داده‌اند؛ بااین‌همه هیچ‌کس در نیت خیر و باور عمیق خانم هیمنز شک ندارد.


شاید شما هم بارها دیده باشید که در فضای مجازی چهره‌بافی‌هایی مانند تصاویر زیر که مشاهده می‌کنید، سبب تمسخر کاربران شده‌ است. این واکنش‌ها تا حدی مانند واکنش‌ها به کوشش خانم هیمنز برای مرمت چهره مسیح است.

‏فرش‌بافی شاید مردمی‌ترین هنر ایران باشد و این چهره‌بافی‌ها نیز جلوه‌ای از این هنر مردمی هستند. بافندگان، این فرش‌های کوچک را از سر ارادت به شخصی که چهره‌اش را بافته‌اند و بر پایه باورهای عمیق خود و عموماً از باقی‌مانده خامه‌ها می‌بافند.


این فرش‌ها برای فروش یا نمایش عمومی بافته نشده‌اند؛ بلکه از گذشته تا امروز در کنج خانه بافندگان و بنا به باورهای آنان قرار بوده است که برکت، معنویت یا تعلق خاطر و یادی مدام را برای صاحبان خانه به ارمغان آوردند. این چهره‌بافی‌ها را اگر با معیارهای هنر مردمی داوری کنیم نیکوتر است تا با استانداردهای جریان اصلی هنر و هنجارهایی که در دانشگاه‌ها تدریس می‌شود.


داود شادلو
عضو هیئت علمی گروه فرش دانشگاه هنر شیراز

مشرق زمین

مشرق‌زمین

نوشته: کارل چاپک
ترجمه: داود شادلو


کارل چاپک (۱۸۹۰-۱۹۳۸) نمایشنامه‌نویس و داستان‌نویس اهل چکسلواکی است. او داستان کوتاه «مشرق‌زمین» را در ۱۹۲۳، درباره شیوه خریدوفروش فرش‌های شرقی در پراگ نوشته است. او در این داستان، راوی جهان شگفت‌انگیز خریداران و فروشندگان فرش‌های شرقی و رقابت‌هایی است که مجموعه‌داران در اروپای سده نوزدهم میلادی با یکدیگر داشته‌اند. گفتنی است نویسنده کوشیده با لحنی طنازانه داستان خود را روایت کند که بخشی از آن درست است و برخی دیگر ساخته‌وپرداخته ذهن نویسنده.

شاید اتفاقی قرعه به نام شما بیفتد و در بخت‌آزمایی برنده شوید؛ یا ازدواج کنید؛ یا ساده‌تر آنکه روزی به ذهنتان خطور کند که چیزی زیبا در خانه کم دارید. پس تصمیم می‌گیرید فرشی ایرانی بخرید. اما از همان روز و در فرایند خرید فرشی شرقی، زندگی شما زیرورو می‌شود. اول‌ازهمه، باید سیگاری شوید و خیلی زیاد هم سیگار بکشید زیرا دود کردن سیگار بخشی از فضای شرقی است. دوم اینکه باید همانند کسی به نظر برسید که انگار تاکنون جز بر بلندای فرش‌های گران‌بها، پا بر چیز دیگری نگذاشته است. باید تظاهر کنید که خبره این کار هستید پس هر فرش را برگردانید و پشتشان را هم بررسی کنید. حالا باید مجموعه‌ای کامل از آیین خرید فرش را اجرا کنید؛ از پراندن اصطلاحات خاص فارسی گرفته تا چانه‌زنی پرشور به سبک ترکی؛ باید اشک فروشنده را در آورید تا آنجا که حتی حاضر باشد با ضرر و تقریباً مفت فرشش را به شما هدیه دهد.

در این آیین، شما سلسله‌ای از لحظات شگفت‌انگیز را تجربه خواهید کرد؛ دقیقاً جایی که گمان می‌کنید کار به پایان رسیده هنوز در آستانه مشرق‌زمین ایستاده‌اید؛ پس با خیالی راحت یک فرش قزاق با قیمت متوسط انتخاب کرده و رنگ و لعاب گلگون آن را کنار تخت‌خواب خود تصور می‌کنید. از بسیاری جهات، نخستین فرشی که می‌خرید؛ مانند نخستین عشق شماست.

فردای آن روز یکی زنگ خانه شما را می‌زند؛ مردکی آداب‌دان و پر جنب‌وجوش است که مردی ساکت هم همراه اوست. بی‌درنگ پس از آنکه در را پشت سرشان بستید می‌گوید: «سراغتان آمدیم؛ چون شما متخصص بی‌بدیل و کارکشته فرش ایرانی هستید». به همراهش اشاره می‌کند: «ایشان هم شریک تجاری من است که همین دیروز از قسطنطنیه رسیده. شریکم چند تخته فرش خبره‌پسند با خودش آورده و من نخست پیش شما آوردمشان که فقط نگاه کنید و لذت ببرید». در را باز می‌کند و پرخروش فریاد می‌زند: «واسلاو! بیا اینجا» و پسرکی با کپه‌ای بزرگ از فرش بر پشتش پیش می‌آید.

مرد قسطنطنیه‌ای که حال و هوای ایرانی دارد ساکت ایستاده و مردک آداب‌دان با کمک واسلاو نخستین فرش را پهن می‌کند. «حالا این را ببینید! فرش خوبی است… این‌طور نیست؟ برازنده شماست…» شما اشاره می‌کنید که ای… دقیقاً آنچه که دنبالش هستم نیست. مردک پیروزمندانه می‌خروشد: «بله! خودم هم فکرش را می‌کردم! شما واقعاً خبره هستید. اما من اینجا شیرازی دارم شایسته شماست. فقط یک خبره واقعی می‌تواند آن را درک کند!»

این شیراز وحشتناک گران به نظر می‌رسد. حالا مهمان پر جنب و جوشتان به زبانی که شاید فارسی یا ترکی باشد با مرد شرقی زمزمه می‌کند؛ سپس رو به شما با اشتیاق می‌گوید: «دوستم مایل است که این شیراز را بسیار منصفانه و تقریباً رایگان به شما هدیه دهد! فقط ۴۰۰۰۰ تا بپردازید!» شما باید با وسوسه خود بجنگید پس نه شیروان نه گنجه نه بخارا و نه حتی بلوچ را به‌عنوان هدیه نمی‌پذیرید؛ حتی کرمان و سنه و انواع فرش‌های محرابی را. سفت در برابر همه پیشنهادها می‌ایستی تا اینکه مردک آداب‌دان مدعی می‌شود که واقعاً ذوق غریبی دارید و سخت‌پسند هستید. اما هنوز فرش‌های بیشتری در گمرک موجود است که ترخیص نشده‌اند و اگر می‌توانستی آنها را ببینی از خوشحالی گریه می‌کردی. سپس شریکش و واسلاو را به بیرون راهنمایی می‌کند و قول می‌دهد که بعداً برگردد.

تا اینجای کار خوب پیش رفته است؛ اما سه ساعت بعد مردی با کلاه استوانه‌ای بلند زنگ خانه شما را می‌زند. کارت ویزیتش را نشان می‌دهد و خودش را موسیو فلانی معرفی می‌کند که صنعتگری است که هم اکنون با مشکلات مالی دست‌به‌گریبان شده. می‌گوید به همین سبب ناچار است فرش‌های مجموعه خصوصی‌اش را بفروشد. بلند صدا می‌زند: «واسلاو! بیا اینجا» و واسلاو با باری تازه بر دوش وارد می‌شود. مرد کلاه بلند محتاطانه از مشکلات خانوادگی و مالی که گرفتارش کرده است صحبت می‌کند و می‌گوید که باید به هر قیمتی، حتی زیر قیمت بازار، فرش‌هایش را بفروشد؛ اما فقط مایل است آنها را به یک فرش‌شناس واقعی بفروشد که می‌داند فرش زیبا چه معنی دارد. برای نمونه، این همدان بااعتبار یا این موصل افسانه‌ای را ببینید. شگفت آنکه هر تخته فرشی که در مجموعه اوست هنوز بارنامه و مهروموم گمرک را دارد.

به هر ترتیبی که شده از دست موسیو هم خلاص می‌شوید. روز بعد، مردی لاغر زنگ خانه را می‌زند و تأکید دارد که با شما خصوصی درباره چیزهایی که «فقط برای چهارچشم» [کسانی که خبره‌اند و خوب می‌بینند] است سخن بگوید. ادامه می‌دهد: «چند فرش ایرانی دارد… چند تخته فرش موزه‌ای… که تحت شرایط ویژه‌ای آنها را به دست آورده است… صادقانه بگویم که آنها از سرای سلطانی شرقی به دستم رسیده… فقط خواهش می‌کند درباره آن با کسی صحبت نکنید. خلاصه اینکه این فرش‌ها فقط برای افراد خبره درک‌پذیرند و به طرز حیرت‌انگیزی هم ارزان هستند». دوباره واسلاو با محموله‌ای فرش بر پشتش ظاهر می‌شود و این فرش‌ها نیز همگی بارنامه، مهروموم گمرک و شماره اموال دارند.

اگر از این فرصت خرید استثنایی هم استفاده نکردید، هیچ دلیلی برای نگرانی وجود ندارد، زیرا فردا زوجی روس نزد شما می‌آیند. خانواده‌ای نجیب که مجبور شده است از شوروی [کمونیستی] فرار کنند و البته چند قالیچه ایرانی نادر را فقط توانسته‌اند با خود بردارند؛ اما ناگزیرند که آنها را بفروشند. واسلاو در راهرو منتظر است.

سپس شما یک فرش شامی پرتلألؤ [شاید منظور نویسنده فرش‌های مملوکی باشد که به دمشقی هم مشهورند] را می‌بینید و چند فرش دیگر که به هیچ‌کس جز شما نشان داده نشده‌اند. پس از آن هم یک نوجوان بزهکار به سراغ شما می‌آید این بار بدون واسلاو و درباره فرشی ایرانی سخن می‌گوید که احتمالاً شما که خبره فرش هستید مایل باشید آن را بخرید. سپس شخصی که از بیوه‌ای یونانی در وین وکالت دارد که فرشی ایرانی را برای تأمین مخارجش بفروشد؛ بله او هم زنگ خانه شما را می‌زند.

خلاصه اینکه اگر چشم و گوش خود را باز کنید، در کمی بیش از یک هفته یاد خواهید گرفت که چگونه بافت، مواد اولیه، سن، کیفیت رنگ و ظرافت‌های طراحی یک فرش شرقی را ارزیابی کنید. دراین‌بین شما با کلاهبرداران خرده‌پا، عتیقه‌شناسان و کارآفرینان این حوزه دیدار خواهید کرد. شما با خرید فرشی شرقی به زیارت مشرق‌زمین می‌روید و شگفتی‌های باستانی و مدرن آن را تجربه خواهید کرد که هرگز در هیچ جای دیگر با آن روبرو نخواهید شد. این سرمایه‌گذاری به‌شدت سودمند است.

تلاش برای شکوفایی «فرش ایران»

ای تغییر دهنده دل‌ها و دیده‏‌ها | ای مدبر شب و روز | ای گرداننده سال و حالت‌ها | بگردان حال ما را به نیکوترین حال


با عرض تبریک سال نو خورشیدی خدمت همه همکاران، مشتریان، علاقمندان و همراهان «فرش ایران» امیدوارم همه سالی نیکو، همراه با سلامتی و موفقیت پیش رو داشته باشیم.

در سالی که گذشت مجموعه بزرگ و پرافتخار فرش ایران دستاوردهای مهمی داشت که ما را به اهداف تعریف شده نزدیک‌تر کرد. در این سال که سختی‌ها و مشغله‌های مخصوص به خود را داشت در عرصه بازرگانی موفق شدیم یکی از حرفه‌ای‌ترین نمایشگاه‌های فرش دستباف ایرانی را در خیابان ولیعصر تهران افتتاح و به بهره‌برداری برسانیم که حاصل ماه‌ها تلاش همکاران ما در شرکت فرش ایران بود که جا دارد از همه این عزیزان تشکر و قدردانی کنم.

در سال ۱۴۰۱ در زمینه تامین مواد اولیه مرغوب پس از پیگیری‌های انجام شده و تلاش شبانه روزی مجموعه همکاران در کارخانه کرج موفق شدیم فرایند ریسندگی را دوباره احیا و آماده بهره‌برداری کنیم که تکمیل چرخه تامین مواد اولیه مصرفی خود کمک بزرگی به تولید آثار با کیفیت‌تر می‌کند.

در این سال با حمایت‌های انجام شده و تلاش بافندگان عزیز _این قشر زحمت‌کش فرش ایران_ مجموعا نزدیک به ۱۴ هزار متر مربع انواع دست‌بافته‌های اصیل ایرانی را تولید کردیم تا در مسیر عرضه به فروشگاه‌های منتخب قرار دهیم.

در سالی که گذشت شرکت فرش ایران برگی دیگر به افتخارات خود افزود و موفق به دریافت تندیس قالی فاخر از اولین جشنواره ملی قالی فاخر شد. همچنین برای دومین سال متوالی موفق شدیم در راستای رسالت‌های سلامت محور تندیس جشنواره ملی سلامت را برای فرش ایران به ارمغان بیاوریم.

در این سال شرکت فرش ایران از اثری منحصر به فرد که اقتباس و بازبافی یک قالی اصیل صفوی بود رونمایی کرد تا همچنان پرچمدار تولید و عرضه قالی‌های خاص و با کیفیت باشد.
پس از فروکش کردن پاندمی کرونا و از سرگیری برگزاری جدی نمایشگاه‌های تخصصی، در این سال شرکت فرش ایران حضوری متفاوت در نمایشگاه‌های تهران، اصفهان و شیراز داشت که موفقیت‌های چشمگیری را در این رویدادها کسب کرد.

در نیمه پایانی سال ۱۴۰۱ با پیگیری انجام شده و با همکاری مرکز ملی فرش ایران و مرکز ملی شماره گذاری کالا و خدمات شرکت فرش ایران به عنوان کارگزاری رسمی صدور شناسنامه فرش ایران انتخاب و اعتبارنامه دریافت کرد تا گامی دیگر در جهت حمایت از اصالت و کیفیت فرش ایران بردارد.

پس از سال‌ها شرکت فرش ایران برای معرفی بهتر و حرفه‌ای‌تر خود به صورت جدی گام در عرصه تبلیغات گذاشت تا طیف گسترده‌تری از مخاطبان را با فرش ایران این هنر اصیل و مردمی آشنا کند. این مهم با قدرت در سال جدید هم ادامه خواهد داشت چرا که معتقدیم برای حضور در بازارهای داخلی و خارجی باید از ابزارهای موثر تبلیغاتی استفاده اصولی و بهینه کنیم.

خرسندم که اعلام کنم علیرغم همه تنگناهای موجود با تلاش جمعی همکارانم مجموعه فعالیت‌های تامین، تولید، بازرگانی و پشتیبانی شرکت بزرگ و پرافتخار فرش ایران بهتر از گذشته و با قدرت ادامه دارد.
امیدواریم و تلاش می‌کنیم مسیر رشد، توسعه و تحولی که در پیش گرفتیم با حمایت‌های همیشگی موسسه اعتباری ملل و مشتریان و همراهان عزیز فرش ایران در سال جدید هم با جدیت ادامه داشته باشد تا بتوانیم ضمن ارایه آثار با کیفیت سطح رضایت‌مندی بیشتری را برای علاقمندان فرش ایران تامین کنیم.

در پایان از همه همکارانم در بخش‌های مختلف ستادی و شعب صمیمانه تقدیر و تشکر می‌کنم که در شرایط سخت اقتصادی جامعه کمر همت بسته و برای تحقق اهداف تعیین شده تلاش مضاعف داشتند و از پای نایستادند.
از جامعه بزرگ بافندگان فرش ایران که زحمت اصلی چرخه تولید را به دوش می‌کشند صمیمانه تشکر و قدردانی می‌کنم و امیدواریم با تلاش‌های انجام شده بتوانیم پاسخگوی هنر و زحمات آن‌ها باشیم.
از همه مشتریان و همراهان عزیز فرش ایران که همچنان با اعتماد به هنر اصیل ایرانی همراه ما بودند هم سپاسگزارم.

با احترام
مجید محمدپناه
مدیر عامل


سینماگران ایرانی تاریخ فرش ایران را نمی‌دانند؟

از ایراداتی که تقریباً همه فیلم‌ها و سریال‌های تاریخی ایران دارند بی‌توجهی به تاریخ فرش دستباف است. فرقی هم نمی‌کند سریالی بزرگ چون «مختارنامه» باشد یا مثلاً «قبله عالم» یا «جیران»؛ همه در این ایراد مشترک هستند. برای نمونه در سریال «معصومیت از دست رفته» ساخته داوود میرباقری که در دوره بنی‌امیه می‌گذرد، در کاخ خلیفه یا اشراف، فرش‌هایی گسترده بودند که نخستین نمونه‌های آن گونه طرح و نقش باتوجه‌به شواهد و مستندات کنونی به اواخر دوره تیموریان و اوایل دوره صفوی می‌رسد.

چندی پیش با یکی از طراحان صحنه صاحب‌نام سینمای ایران سخن می‌گفتم و این نکته را با او در میان گذاشتم که طراحان صحنه باید از کارشناسان فرش مشاوره بگیرند و اشاره کردم که در بیشتر فیلم‌ها، سریال‌ها و حتی بازی‌های رایانه‌ای غربی که در دوران گذشته می‌گذرند، دقت بسیاری در گزینش فرش‌ها وجود دارد و چند نمونه را هم نام بردم.

پاسخ داد که کاملاً درست است اما روند تولید در سینمای ایران اصلاً شبیه سینمای هالیوود نیست و اگر چند استثنا را نادیده بگیریم، محدودیت‌ها آن‌قدر زیاد و سرمایه‌گذاری بر جزئیاتی ازاین‌دست که می‌گویی به حدی ناچیز است که هیچگاه نتیجه به نمونه‌های غربی نزدیک هم نمی‌شود. سپس ادامه داد: «یک‌بار در پروژه‌ای بودم که داستانش در دوره قاجار روی می‌‌داد. کوشیده بودم با مشورت صاحب‌نظران، فرش‌هایی بیابم که بیشترین شباهت را از نظر طرح، نقش و رنگ با نمونه‌های قاجاری داشته باشد. روز فیلم‌برداری که رسید ناگهان تهیه‌کننده آمد و گفت فرش‌ها را جمع کنید و چند فرش ماشینی نو را که هنوز بسته‌بندی پلاستیکی آنها باز نشده بود جایگزین کنید. اعتراض کردم که این فرش‌ها را پس از چند هفته مشورت و با کوشش بسیار گردآوری کرده‌ام. گفت از این کارخانه تولید فرش ماشینی مبلغی برای نمایش فرش‌هایش در فیلم گرفته‌ام و لطفاً همکاری کن؛ بله این‌گونه نیست که در سینمای ایران کسی متوجه برخی از این جزئیات نباشد؛ اما محدودیت‌های تولید بیش از آن است که امکان چانه‌زنی برای بسیاری از طراحان صحنه ایجاد کند».

پی‌نوشت: چندی پیش فیلم «توموریس» ساخته آکان ساتایف را می‌دیدم. داستان فیلم درباره تهم‌رییش ملکه ماساگت‌هاست. به گفته هرودوت ماساگت‌ها زیرشاخه‌ای از سکاها و از اقوام ایرانی هستند. شهرت تهم‌رییش هم بنا به برخی روایات به این برمی‌گردد که کوروش بزرگ گویا به دست او کشته شده است. به‌هرروی و جدای از این روایت‌ها، آنچه توجه مرا به سوی خود کشاند، صحنه‌ای است که تهم‌رییش بر قالی پازیریک نشسته است. گرچه شاید مورخین فرش بر این باور باشند که قالی پازیریک ریشه سکایی ندارد، با این همه  باید به انتخاب طراح صحنه فیلم آفرین گفت. او ترجیح داده است که یکی از فرضیات درباره پازیریک را معیار قرار دهد و دستکم فرشی را در صحنه بگسترد که مربوط به همان دوره تاریخی و شاید جغرافیای بافت باشد.

من به انتخاب طراح صحنه احترام می گذارم؛ گرچه شاید با فرضیات او درباره ریشه پازیریک هم‌عقیده نباشم. به‌هرروی ما خود باید پاسدار میراث خویش باشیم. جای تاسف است که در ایران که سرزمین فرش است، فیلم‌هایی ساخته می‌شود که تاریخ فرش در آن پاس داشته نمی‌شود. این اتفاق اگر در فیلمی اروپایی یا آمریکایی رخ می‌داد جای شگفتی نبود.


داود شادلو
عضو هیئت علمی گروه فرش دانشگاه هنر شیراز

حراج فرش ایران در یک نگاه

جلسات حراج سال ۱۴۰۱ ازفروردین ماه اغاز شد و نهایتا این رویداد هیجان انگیز با برگزاری ۳۸ جلسه به کار خود پایان داد. حراج فرش دستباف کارکرده که به روش مزایده حضوری و چوب زنی تا رسیدن به بالاترین پیشنهاد برگزار می‌شود چند دهه به صورت مداوم در شرکت فرش ایران در حال برگزاری است.



حراج‌های سال ۱۴۰۱ مجموعا در ۲۸۲۴ نوبت برگزار شد. به صورت کلی در این نوبت‌ها ۴۵۳۴ تخته انواع دست بافته‌های سنتی به مساحت ۱۶۴۵۱ مترمربع عرضه شد. از بین نوبت‌های عرضه شده فرش‌های ۲۰۴۲ نوبت به بالاترین پیشنهادها فروخته شدند. فرش‌های فروخته شده در حراج‌های ۱۴۰۱ بالغ بر ۳۳۰۷ تخته به مساحت ۱۱۸۳۲ مترمربع بود.

به صورت میانگین نسبت رشد فرش‌های فروخته شده از قیمت پایه در سال ۱۴۰۱ سی و هشت درصد ثبت شده است. این رقم به این معنی است که فرش‌های فروخته شده در حراج فرش دستباف با ۳۸ درصد رشد از قیمت تعیین شده اولیه فروخته شدند.



در سال ۱۴۰۱ فرش‌های ۳۸۱ نوبت به بیش از دو برابر قیمت پایه فروخته شدند. این تعداد نشان از رقابت بالای خرید فرش در نوبت‌های متعددی از حراج در سال ۱۴۰۱ دارد.

رکورددار بیشترین رشد از قیمت پایه در سال ۱۴۰۱ در نوبت دوازدهم جلسه ۱۰ رقم خورد. جایی که ۵ تخته فرش مستهلک با قیمت پایه ۴۵۰ هزار تومان به سالن حراج امدند و با ۱۰ برابر رشد نهایتا به قیمت ۴ میلیون و ۵۰۰ هزار تومان فروخته شدند.



عنوان بالاترین قیمت پایه و فروخته شده حراج در سال ۱۴۰۱ هم به یک جفت قالی ۱۲ متری تبریز رسید. این جفت قالی تبریز با رقم ۱۲۰ میلیون تومان به سالن حراج آمدند و با ۲۱ درصد رشد به رقم ۱۴۵ میلیون تومان فروخته شد. این رکورد در نوبت ۲۱ جلسه ششم حراج رقم خورد.


حراج فرش دستباف در سال جدید از هفته آخر فروردین‌ماه ۱۴۰۲ دوباره از سرگرفته می‌شود. اطلاعات دقیق‌تر در همین صفحه در سال جدید اعلام خواهد شد.

فروشگاه مشهد شرکت فرش ایران


در شهر مشهد با مجموعه‌ای از انواع دستبافته‌های مناطق متنوع کشور از جمله مشهد، کاشمر، یزد، ایلام، کرمانشاه، قم، کاشان و … میزبان شماییم.

  • نشانی: مشهد، بلوار امامت، نبش امامت ۴۶، فروشگاه شرکت فرش ایران
  • تلفن: ۰۵۱۳۶۰۵۹۶۴۲ – ۰۵۱۳۶۰۵۹۷۷۵
  • مدیر فروشگاه: محمدرضا میرمنتظمی
  • ساعات بازدید (از ابتدای فروردین تا پایان شهریور): شنبه تا پنجشنبه صبح‌ها از ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰ | عصر از ۱۷:۰۰ تا ۲۰:۳۰ – جمعه‌ها و تعطیلات (اعیاد): ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰
  • ساعات بازدید (از ابتدای مهر تا پایان دی): شنبه تا پنجشنبه صبح‌ها از ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰ | عصر از ۱۶:۰۰ تا ۲۰:۰۰ – جمعه‌ها و تعطیلات (اعیاد): ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰
  • ساعات بازدید (از ابتدای بهمن تا پایان اسفند): شنبه تا پنجشنبه صبح‌ها از ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰ | عصر از ۱۶:۰۰ تا ۲۱:۰۰ – جمعه‌ها و تعطیلات (اعیاد): ۹:۳۰ تا ۱۳:۳۰

آخرین حراج سال ۱۴۰۱ برگزار شد


آخرین جلسه حراج فرش دستباف کارکرده در ۶۹ نوبت با عرضه ۱۳۲ تخته فرش به مساحت ۳۸۵ مترمربع برگزار شد. فرش‌های عرضه شده در ۴۲ نوبت (۵۰ تخته – ۲۲۸ مترمربع) به پیشنهادهایی بالاتر از قیمت پایه فروخته شدند و فرش‌های ۲۷ نوبت شامل (۸۲ تخته – ۱۵۷ مترمربع) شانسی برای فروش پیدا نکردند تا شاید در سال جدید در سالن حراج عرضه و فروخته شوند.

در حراج چهل و هشتم به صورت میانگین فرش‌های فروخته شده با رشد ۴۹ درصدی از قیمت پایه فروخته شدند. همچنین در ۶ نوبت از این جلسه فرش‌های عرضه شده به بیش از دو برابر قیمت پایه فروخته شدند.

در نوبت بیست و یکم از آخرین حراج سال، اتفاق ویژه‌ای رقم خورد. جایی که یک تخته قالی نایین ۶ لا قواره ۱۲ متری با قیمت پایه ۷۰ میلیون تومان به سالن حراج آمد و با استقبال حاضران نهایتا تا دو برابر قیمت پایه چوب خورد و به مبلغ ۱۴۰ میلیون تومان به بالاترین پیشنهاد فروخته شد تا عنوان بالاترین قیمت پایه و بالاترین قیمت فروخته شده حراج چهل و هشتم را از آن خود کند.


بازدید هیئت مدیره اتحادیه صادرکنندگان از فروشگاه تجریش

اعضای محترم هیئت مدیره اتحادیه تولیدکنندگان و صادرکنندگان فرش دستباف ایران روز شنبه سیزدهم اسفندماه ۱۴۰۱ با همراهی مدیران شرکت فرش ایران از فروشگاه تازه تاسیس شرکت در خیابان ولیعصر بازدید کردند. در این جلسه مجید محمدپناه مدیر عامل شرکت فرش ایران ضمن معرفی فرایند تجهیز فروشگاه تجریش به بیان آخرین تحولات شرکت در حوزه‌های تولید و بازرگانی پرداخت.