کتاب و مجلات ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۹
با ترجمه دکتر نازیلا دریایی
قالیهای دستباف شرقی و اروپایی منتشر شد
کتاب قالی های دستباف شرقی و اروپایی توسط کندریک و تاترسال سال ۱۹۲۲ تالیف شده و ترجمه ی آن در ۳۲۰ صفحه توسط دکتر نازیلا دریایی در انتشارات کتابسرای میردشتی به چاپ رسیده است.
به گزارش روابط عمومی شرکت سهامی فرش ایران، کتاب قالیهای دستباف شرقی و اروپایی (Hand-woven Carpets, Oriental & European) در سال ۱۹۲۲ در لندن و در دوجلد متن و تصویر به نویسندگی آلبرت فرانک کندریک (Albert Frank Kendrick) و سی ای سی تاترسال (Creassey Edward Cecil Tattersall) به چاپ رسیده است که به تازگی توسط انتشارات فرهنگسرای میردشتی و با همت دکتر نازیلا دریایی ترجمه و روانه بازار کتاب ایران شده است.
کندریک کارشناس تاریخ نساجی و مسول بخش نساجی موزه ویکتوریا و آلبرت (V&A) لندن بود و از سال ۱۸۹۷ تا ۱۹۲۴ در این موزه کار کرد. او این کتاب را با همکاری تاترسال که او نیز از پژوهشگران و کارشناسان نساجی است، نوشت. این کتاب توسط انتشارات Dover در سال ۱۹۲۲ در ۲۰۵ صفحه همراه با ۲۰۶ تصویر از جمله ۱۹ تصویر رنگی منتشر شد.
کندریک در پیشگفتار کتاب به معرفی کتب و آثار منتشر شده در حوزه ی فرشبافی زمان خود میپردازد و در مورد هر کدام توضیح مختصری ارائه میکند. این کتاب مشتمل بر دو بخش و ۱۱ فصل است. بخش اول شامل ۷ فصل میشود که موضوعات تاریخی فرشبافی در شرق و غرب را پوشش میدهد. در این بخش فرش دستباف ایران، هند، ترکیه، قفقاز، آسیای شرقی، اروپا شامل اسپانیا، لهستان، فنلاند، فرانسه و انگلیس به صورت مجزا از نظرگاه تاریخی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته است.
بخش دوم نیز شامل ۴ فصل است. در بخش دوم عناوینی همچون فنون بافت، نقوش فرش، ملاحظات اجرایی و دسته بندی و شناسایی فرشها بررسی شدهاند. در پایان کتاب نیز فهرستی از منابع غنی فرشبافی آن دوره عرضه شده است.
گفتنی است دکتر نازیلا دریایی مترجم این کتاب مدرس و پژوهشگر رشته فرش و بنیاد دانشنامه نگاری ایران است که از وی پیشتر نیز آثار متنوعی با موضوع فرش دستباف تالیف و ترجمه شده است. از جمله آثار مکتوب ایشان میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
زیباییشناسی در فرش دستباف ایران
تالیف: نازیلا دریایی
اطلس قالی و فرش
تالیف: دیوید بلک | ترجمه: نازیلا دریایی
نامههای تنهایی
تالیف: نازیلا دریایی
شاهسون: مروری بر دستبافتههای عشایر شاهسون
تالیف: سیدطاهر صباحی | ترجمه: نازیلا دریایی
کرمان: پنج قرن قالیبافی در کرمان
تالیف: سیدطاهر صباحی | ترجمه: اعظم نصیری، سمیرا سلیمی، شعبان آزادیکناری، نازیلا دریایی، لوسین کموی، گلین ریچاردسن، غلامحسین سالمی
قالیچه های آذربایجانی قفقازی
تالیف: سیاوش اولمک آزادی و لطیف کریموف | ترجمه: نازیلا دریایی و کوروش کریمشاهی
رمان خون گلها (ماجرای دختر قالیبافی در عهد صفوی)
تالیف: آنیتا امیررضوانی | ترجمه: نازیلا دریایی
با توجه به سوابق نویسندگان و استقبال علاقمندان که باعث بارها تجدید چاپ آن شده است، باید این کتاب را در زمره یکی از قدیمیترین کتابهای تخصصی در حوزه فرش دستباف شناخت. همین امر مطالعه این کتاب را برای علاقمندان به فرش دستباف جذابتر هم کرده است.
کلمات کلیدی: معرفی کتاب نازیلا دریایی
منبع: روابط عمومی شرکت سهامی فرش ایران
3467 بازدید
شاید این موارد نیز مورد علاقه شما باشد
شرکت فرش ایران نماد هویت، اصالت، کیفیت و نوآوری در هنر-صنعت فرش دستباف ایران
آخرین خبرها
نمادهای اعتماد
اطلاعات تماس
نشانی: تهران، خیابان فردوسی، روبه روی خیابان نوفل لوشاتو، پلاک 357 (پارکینگ اختصاصی رایگان)
کد پستی: 1145615611
تلفن تماس: 02154637
پیامک: 100054637
ایمیل: info{@}IranCarpet.ir
ساعات بازدید: شنبه تا پنجشنبه 9:30 تا 20:30 – جمعهها 9:30 تا 18:00
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.